해방신학은 가톨릭 교리에 반한다.
거대한 거짓: 사회주의에 관한 교황 베네딕트 16세의 회..
투자와 공동선 Investment and the Commo..
성모마리아님
Pope proposes serenity of Mary..
On The Unfolding of God's Self..
Pope Says Liturgical Abuses De..
종북(從北)구조의 본질과 수술법
'사람사는 세상 노무현재단(이사장 문재인)'
서울수복 기념식에 불참한 골수좌익분자 박원순 서울시장
정의로운 체제로서의 자본주의
복거일
삼성경제연구소
임광규..

기사 확대 기사 축소
Pope Urges Trust-filled Prayer
관리자  
 

Notes St. Alphonsus' Teaching That Prayer Is Necessary for Salvation

By Kathleen Naab

CASTEL GANDOLFO, Italy, AUG. 1, 2012 (Zenit.org).- Benedict XVI is encouraging the faithful to turn to God in prayer with trust, seeing God as a Father who takes care of us.

The Pope said this today as he resumed the Wednesday general audiences, following his customary summer break. The Holy Father gave his address in Castel Gandolfo, where he is staying at the papal summer residence.

Continuing with his reflections on prayer, the Pope spoke of St. Alphonsus Liguori, who describes prayer as "the necessary and sure means of obtaining salvation, and all the graces we need to attain it."

"This sentence sums up the Alphonsian understanding of prayer," the Holy Father proposed. "First, in saying that it is a means, he reminds us of the end to be attained: God created out of love in order to be able to give us the fullness of life; but because of sin, this goal, this abundance of life has, so to say, drifted away -- we all know this -- and only God's grace can make it available."

The Pontiff recalled Alphonsus' statement that "He who prays is saved. He who prays not is damned!" And: "To save one's soul without prayer is most difficult, and even impossible ... but by praying our salvation is made secure, and very easy."

The Holy Father noted the saint's teaching that there is no excuse for failing to pray, "for the grace of prayer is given to everyone ... if we are not saved, the whole fault will be ours, because we did not pray."

Necessary

Benedict XVI went on to reflect on prayer as a necessary means, emphasizing that "St. Alphonsus wanted us to understand that in every situation in life, we cannot manage without praying, especially in times of trial and difficulty. We must always knock at the Lord's door with trust, knowing that in all things He takes care of His children, of us. We are invited, therefore, not to be afraid of turning to Him and of presenting our requests to Him with trust, in the certainty of obtaining what we need."

The Pope thus invited the faithful to ask a "central question": "What is truly necessary in my life? With St. Alphonsus I respond: 'Health and all the graces we need for this'; naturally, he means not only bodily health, but above all also that of the soul, which Jesus gives to us. More than anything else, we need His liberating presence, which truly makes our lives fully human and therefore full of joy. And it is only through prayer that we are able to welcome Him and His grace, which by enlightening us in each situation, enables us to discern the true good, and by strengthening us, makes our will effective; that is, it enables it to do the good that is known. Often we recognize the good, but we are unable to do it. Through prayer, we arrive at the point of being able to carry it out."

The Pope concluded with the idea that "our relationship with God is essential for our lives."

"Without a relationship with God, our fundamental relationship is missing," he said. "And a relationship with God develops by talking with God in daily personal prayer, and by participating in the Sacraments; and so it is that this relationship can grow in us, and that the divine presence that directs our path, enlightens it and makes it secure and serene can also grow in us, even amid difficulty and danger."


입력날짜 : 2012-08-29 (16:47), 조회수 : 1351
 백자평쓰기
 * 성명 * 비밀번호
 * 내용
 
* 로그인후 사용하실 수 있으며, 내용은 100자 이내로 적어주십시오.
  광고, 욕설, 비속어, 인신공격과 기사와 관련 없는 글은 사전통보없이 삭제됩니다.

원수를 사랑 하여라~
성령은 비둘기처럼 내려 오..
성령님은 어떻게 우리에게 오..
하느님은 인간을 하느님의 형..
하느님은 존재 하시는가?
글이 없습니다.
중국 전교여행을 회상하며
원수를 사랑 하여라~
성령은 비둘기처럼 내려 오..
하느님은 존재 하시는가?
성령님은 어떻게 우리에게 오..