해방신학은 가톨릭 교리에 반한다.
거대한 거짓: 사회주의에 관한 교황 베네딕트 16세의 회..
투자와 공동선 Investment and the Commo..
성모마리아님

Pope proposes serenity of Mary..
On The Unfolding of God's Self..
Pope Says Liturgical Abuses De..

종북(從北)구조의 본질과 수술법
'사람사는 세상 노무현재단(이사장 문재인)'
서울수복 기념식에 불참한 골수좌익분자 박원순 서울시장

정의로운 체제로서의 자본주의
복거일
삼성경제연구소
임광규..

기사 확대 기사 축소
중국의 두 신부의 체포 “종교자유의 희망을 꺾다”
관리자  
 
 
 구속된 두 주교를 석방하여 중국과 로마 가톨릭 교회사이의 긍정적 변화가 보이는 듯하더니, 중국당국은 유럽을 다녀 오는 두 가톨릭 사제를 체포하였다. 제장성 웬조우교구의 샤오 주민 총대리신부와 같은 교구의 장 수니안 관리국장이 9월 25일 광동성 센젠에서 체포되어 알 수 없는 장소로 연행되어 갔다. 두 신부는 2005년 10월 27일에도 구속된 일이 있고, 샤오 신부는 1999년에도 구속되었으며, 장 신부는 성가책을 발간했다고 해서 6년징역형과 미화 32000불 상당의 벌금형을 받고서 2003년에 석방된 일이 있다. (2006. 10. 2. 가톨릭통신사)
 
 ARREST OF TWO PRIESTS “DASH HOPES” OF INCREASED RELIGIOUS FREEDOM IN CHINA
 
 Stamford, Oct. 02, 2006 (CNA) - Just when the release of two Catholic bishops from detention seemed to indicate a positive change in between China and the Roman Catholic Church, Chinese authorities have arrested two Catholic priests returning from a trip to Europe.
 Frs. Shao Zhoumin and Jiang Sunian, vicar general and chancellor respectively of Wenzhou diocese in Zhejiang Province were arrested Sept. 25 in Shenzhen of Guangdong Province and taken away to an unknown location.
 
 There still no indication of their whereabouts or the reason for their arrest, according to a release from the Cardinal Kung Foundation. Authorities did take away a number of books and photos that the priests brought back from Europe.
 
 Both priests were previously arrested on Oct. 27, 2005 after they concelebrated a Mass with other priests to close the Eucharistic Year. Fr. Shao was also arrested in 1999.
 
 In 1999 Fr. Jiang was first detained for publishing hymnbooks. He was sentenced to a six-year jail term and fined approximately US$32,000; he was released in 2003.
 
 “Following the consecutive releases from jail of Bishop An Shuxin and Bishop Jia Zhiguo within the last 40 days, the hunt-down and arrests of these two priests in Shenzhen, which is thousands of miles from their home in Wenzhou, is a sign of the issue of religious freedom turning for the worse,” said Joseph Kung, president of the Cardinal Kung Foundation, in a statement.
 
 “We had hoped that the releases of Bishop An and Bishop Jia were not isolated cases, but rather the beginning of the release of hundreds of other imprisoned religious. We were wrong,” he continued.
 “These two arrests … dashed our hopes and proved that ours was wishful thinking.”
 
 Kung said these two arrests also indicated that China “is simply not sincere about improving its relationships with the Vatican and its human rights policy.”
 The Kung Foundation renewed its call for the International Olympic Committee to move the Olympic Games scheduled to be held in China in 2008.
 
입력날짜 : 2006-10-17 (08:48), 조회수 : 13042
 백자평쓰기
 * 성명 * 비밀번호
 * 내용
 
* 로그인후 사용하실 수 있으며, 내용은 100자 이내로 적어주십시오.
  광고, 욕설, 비속어, 인신공격과 기사와 관련 없는 글은 사전통보없이 삭제됩니다.

원수를 사랑 하여라~
성령은 비둘기처럼 내려 오..
성령님은 어떻게 우리에게 오..
하느님은 인간을 하느님의 형..
하느님은 존재 하시는가?
중국 전교여행을 회상하며
원수를 사랑 하여라~
성령은 비둘기처럼 내려 오..
하느님은 존재 하시는가?
성령님은 어떻게 우리에게 오..